No one can doubt that in the aviation industry it is of paramount importance to have clear, accurate, and effective communication. Language proficiency is not just an added skill but a critical asset for aviation professionals. In the high-stakes environment of aviation, every second counts. This is especially true in emergencies, where misunderstandings can quickly escalate the levels of danger.
航空業界において、明確かつ正確で、効果的なコミュニケーションが最重要であることに疑いの余地はありません。語学力は単なる付加的なスキルではなく、航空業界のプロフェッショナルにとって極めて重要な資産です。航空業界では、一分一秒を争うような状況があります。これは特に緊急時には、誤解がすぐに危険レベルをエスカレートさせます。
Contact Us Today to Bring Language Proficiency Testing to Your Organization
Bilingualism is Vital in Emergency Situations(緊急事態におけるバイリンガル能力の重要性)
Let’s imagine a case scenario where bilingualism plays a pivotal role in an airplane emergency, showcasing the importance of assessing language skills and partnering with a language testing provider. Picture a commercial flight from Tokyo to Los Angeles. During the flight, the airplane encounters severe turbulence, leading to a sudden drop in cabin pressure. The situation is extremely tense, and the passengers, speaking various languages, are panicked.
バイリンガルであることが航空機の緊急事態において極めて重要な役割を果たすというケースシナリオを想定し、言語能力の評価と言語テスト業者との提携の重要性を説明しましょう。東京発ロサンゼルス行きの民間航空機を思い浮かべてください。飛行中、飛行機は激しい乱気流に遭遇し、機内の気圧が急激に低下しました。状況は非常に緊迫しており、多様な言語を話す乗客たちがパニックに陥っています。
The cabin crew, primarily English-speaking, struggles to communicate effectively with non-English-speaking passengers. Among the passengers is a group of elderly tourists from Japan who do not understand the emergency instructions. The inability to communicate vital safety procedures could have serious consequences. This is where a hero in the skies comes in. Aiko, a bilingual flight attendant certified for her proficiency in both English and Japanese, recognizes the urgency and quickly addresses the Japanese passengers, explaining the safety procedures in their native language. She ensures they understand how to use the oxygen masks and follow the instructions calmly and correctly.
客室乗務員は主に英語を話しますが、英語を話さない乗客との効果的なコミュニケーションに苦労しています。乗客の中には、緊急時の指示を理解できない日本からの高齢の観光客のグループもいます。重要な安全手順を伝えられないことは、深刻な結果を招きかねません。そこで、空のヒーローの登場です。英語と日本語の両方に堪能なバイリンガルの客室乗務員であるアイコは、緊急事態を察知し、日本人乗客に素早く声をかけ、日本語で安全手順を説明します。そして、乗客が酸素マスクの使い方を理解し、冷静かつ正確に指示に従っていることを確認しました。
Thanks to Aiko’s ability to communicate effectively in Japanese, the potential chaos and possible injuries are avoided. The passengers are reassured by her clear guidance, comply with the safety protocols, and the situation is brought under control. The flight continues smoothly, and the passengers reach their destination without any unexpected trouble.
アイコのコミュニケーション能力のおかげで、起こりうる混乱と負傷の可能性は回避されました。乗客は彼女の明確な指導に安心して安全手順を守り、事態は収拾に向かいました。フライトは順調に進み、乗客は予期せぬトラブルもなく目的地に到着しました。
“When looking at how to improve language support it’s important to consider all the options available and what could be the most effective for your business,” (Miller). For airlines, confirming the language skills of their crew by partnering with a language assessment provider can be a turnkey strategy. And it’s not just about having someone for emergencies, which is essential, it is also about attracting talent and avoiding resource shortages.
「言語サポートを改善する方法を検討する際には、利用可能なすべての選択肢を検討し、何がビジネスにとって最も効果的かを考えることが重要です」(ミラー氏)。航空会社にとって、言語評価業者と提携して乗務員の言語スキルを確認することは、ターンキー戦略になり得るでしょう。また、緊急事態に対応できる人材を確保するだけではなく、人材を惹きつけ、リソース不足を回避することも重要です。
Assess Your Employees’ Language Skills with LTI Today(今すぐLTIで従業員の語学力を評価する)
According to a survey conducted for ACTFL, many employers in the United States are unable to meet their foreign language needs to run their businesses effectively. “An airline that invests in its employees increases their ability to recruit and retain talent, and with an estimated 18,000 pilots needing to be replaced over the next seven years, they are abilities that will be in record demand,” (Van). So, ensuring that staff have the necessary language skills to overcome language barriers and handle emergencies to enhance safety and build passenger trust must become a priority.
ACTFLの調査によると、米国の多くの雇用主は、ビジネスを効果的に運営するための外国語のニーズを満たすことができていません。「今後7年間で18,000人のパイロットを入れ替える必要があると推定されており、パイロットには、記録的な需要があります。」(ヴァン氏)。そのため、言葉の壁を乗り越え、緊急事態に対処するために必要な語学力を持つスタッフを確保し、安全性を高め、乗客の信頼を築くことが優先事項となります。
Language Testing International® (LTI) offers tailored language proficiency assessments that can evaluate the specific language capabilities and gaps of aviation professionals. By conducting these assessments and incorporating them into the hiring and training processes, airlines can demonstrate that their crew members can command two or more languages and are equipped to handle diverse linguistic challenges, ultimately safeguarding the well-being of all passengers.
Language Testing International® (LTI)は、航空業界従事者の特定の言語能力と不足を評価できる、カスタマイズされた言語能力評価を提供しています。このような評価を実施し、雇用と訓練のプロセスに組み込むことで、航空会社は、乗組員が2つ以上の言語を操り、多様な言語的課題に対処できる能力を備えていることを証明することができ、最終的にすべての乗客の安全を守ることができます。
Bilingual employees can transform potentially dangerous situations into manageable ones, ensuring safety and calm during emergencies. Airlines must prioritize language proficiency through rigorous assessments in partnership with LTI, a reliable leader in language testing for proficiency in writing, listening, reading, and speaking.
バイリンガルの従業員は、潜在的に危険な状況を対処可能にし、緊急時の安全性と平静を確保することができます。航空会社は、ライティング、リスニング、リーディング、スピーキングの能力に関する言語テストの信頼できるリーダーであるLTIとの提携による厳格な評価を通じて、言語能力を重視することをお勧めします。
Contact us today. This strategic investment, in addition to enhancing safety, promotes a positive passenger experience and fosters trust and loyalty in a global job market. With 30 years of experience, LTI offers legally defensible language credentials in over 120 languages to measure the specific proficiency level of each employee. The language assessments are remotely proctored affording employers and employees ease of access anytime, from anywhere.
今すぐLTIにご連絡ください。この戦略的投資は、安全性を高めるだけでなく、旅客のポジティブな体験を促進し、グローバルな雇用市場における信頼と忠誠心を育みます。30年の経験を持つLTIは、各従業員の特定の習熟度を測定するために、120以上の言語で法的根拠のある言語証明書を提供しています。このテストは遠隔で実施されるため、雇用者と従業員はいつでもどこでも簡単にアクセス可能です。