
Navigating the complex web of traffic and transit laws in the U.S. can be daunting, especially for those who are not fluent in English. Clear communication is essential to ensure safety, efficiency, and compliance within the transportation system. Although Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and Executive Order 13166 mandate that services and programs funded by Federal assistance be accessible to people with limited English proficiency (LEP), the reality is that access to bilingual or translation services often falls short. For bilingual professionals working in the transportation sector, certifying your language proficiency is not only valuable—it’s critical in bridging communication gaps and enhancing the overall service experience.
米国の複雑な交通・運輸関連法を理解するのは、特に英語が堪能でない人にとっては大変なことです。交通システムの安全性、効率性、コンプライアンスを確保するためには、明確なコミュニケーションが不可欠です。1964年公民権法第VI章と大統領令13166号は、連邦政府が資金提供するサービスやプログラムは、英語が不自由な人(LEP)でも利用できるようにすることを義務付けていますが、現実には、二カ国語サービスや翻訳サービスを利用できないことがよくあります。交通業界で働くバイリンガル職員にとって、言語能力を証明することは価値があるだけでなく、コミュニケーションの溝を埋め、サービス内容を向上させる上でも非常に重要です。
The Demand for Foreign Language Skills in the Transportation Sector is Growing(交通業界における外国語スキルの需要の高まり)
Transportation laws and regulations are designed to maintain order and safety on the roads, with specific rules varying by state. Understanding these laws is crucial for drivers, pedestrians, and public transportation users to avoid accidents, fines, and other legal issues. However, language barriers can lead to misunderstandings and unintentional violations, making the role of bilingual professionals in this sector even more important. Whether you work as a bus driver, subway operator, airport customer service representative, or Border Control and Customs officer, your language skills are a highly valuable asset.
交通法規は道路の秩序と安全を維持するために制定されており、具体的な規則は州によって異なります。運転手、歩行者、公共交通機関の利用者にとって、これらの法律を理解することは、事故や罰金、その他の法的問題を避けるために極めて重要です。しかし、言葉の壁は誤解や意図しない違反につながる可能性があり、この分野におけるバイリンガル職員の役割はさらに重要になっています。バスの運転手、地下鉄の運転手、空港のカスタマーサービス担当者、国境管理・税関職員など、どのような職種であれ、語学力は非常に貴重な財産です。
The importance of bilingualism in transportation is underscored by a 2021 Census Bureau report, which reveals that 70% of public transportation commuters reside in the seven largest metropolitan areas, with buses being the primary mode of commuting for the largest group of commuters (46.3%), followed by subways or elevated rails (37.7%). As our cities become more diverse, the demand for foreign language skills in customer service within the transportation sector is growing, making it crucial for bilingual professionals to certify their language proficiency.
2021年の国勢調査局の報告では、公共交通機関を利用する通勤者の70%が7大都市圏に居住しており、バスが最大の通勤手段(46.3%)、次いで地下鉄または高架鉄道(37.7%)となっています。都市が多様化するにつれ、交通部門のカスタマーサービスにおける外国語スキルの需要は高まっており、バイリンガル職員にとって語学力の証明は極めて重要です。
Imagine a scenario involving a major metropolitan area’s public transportation agency. The city’s population is highly diverse, with many residents and visitors speaking languages other than English. The agency realizes that many of their drivers and customer service representatives lack proficiency in these languages, impacting their ability to effectively communicate traffic laws, safety procedures, and service information.
ある大都市圏の公共交通機関の例を考えてみましょう。この都市は多様性に富んでおり、多くの住民や観光客が英語以外の言語を話します。交通機関では、運転手やカスタマーサービス担当者の多くがこれらの言語に習熟しておらず、交通法規、安全手順、サービス情報を効果的に伝える能力に影響を及ぼしていることを認識しています。
To address this, the agency conducts comprehensive evaluations to assess the practical language skills of its employees, particularly those relevant to the transportation context. These evaluations reveal gaps where additional training is needed and identify employees who are already proficient in multiple languages. The agency then implements targeted language training programs. Bilingual employees receive advanced training, while those needing improvement participate in language courses tailored to their specific roles. The outcome is clear: improved communication, enhanced safety, and increased public transportation usage among multilingual passengers.
この問題に対処するため、同機関では従業員の実践的、特に輸送に関連する語学力について包括的な評価を行っています。それにより、追加の訓練が必要な職員と、すでに多言語に堪能な職員が明らかになります。評価後は、的を絞った語学研修プログラムを実施します。バイリンガルの職員については高度な訓練を受け、改善が必要な職員は特定の職務に合わせた言語コースに参加します。その成果は明確でした。コミュニケーションが改善され、安全性が向上し、多言語を話す乗客の公共交通機関利用が増加したのです。
Certify Your Language Skills with Language Testing International® Today(今すぐLanguage Testing International®で語学力を証明しましょう)
For bilingual professionals in the transportation sector, ordering an assessment from Language Testing International (LTI) to certify your language proficiency can significantly bolster your career. LTI, a global leader in language proficiency assessment, offers comprehensive evaluations that cover speaking, listening, reading, and writing skills across various languages. By obtaining legally defensible language proficiency credentials, you can demonstrate your ability to effectively communicate with non-English-speaking passengers, thereby reducing safety risks and improving service quality.
交通業界で働くバイリンガル職員にとって、Language Testing International (LTI)のアセスメントを受けて言語能力を証明することは、キャリアを大きく前進させるでしょう。言語能力評価のグローバルリーダーであるLTIは、さまざまな言語のスピーキング、リスニング、リーディング、ライティングスキルをカバーする包括的な評価を提供しています。法的根拠のある語学力証明書を取得することで、英語を話さない乗客と効果的にコミュニケーションを取る能力を証明することができ、安全上のリスクを減らし、サービスの質を向上させることができます。
“Beyond the apparent benefit of enhanced communication abilities, bilingualism or multilingualism enriches learners’ cognitive capabilities, cultural understanding, and global awareness. It equips them with the tools not only to succeed in the global marketplace but also to navigate the complex tapestry of global cultures with empathy and insight,” (Johnes). In the transportation sector, these skills translate directly into safer, more efficient, and more inclusive services for a diverse customer base.
「バイリンガルや多言語主義は、コミュニケーション能力の向上という見かけ上の利点だけでなく、学習者の認知能力、文化理解、グローバル意識を豊かにします。それにより、グローバル市場で成功するだけでなく、共感と洞察力をもって複雑な世界文化の流れを乗りこなせるようになるのです。」(ジョーンズ氏)交通業界では、こうしたスキルが、多様性のある顧客により安全で、より効率的で、より包括的なサービスを提供することに直結します。
Certifying your language proficiency through LTI is more than just a career move—it’s a step towards making transportation systems safer and more inclusive for everyone. With LTI’s precise assessments and valuable insights into your linguistic capabilities, you can position yourself as a key player in your city’s transportation team, contributing to a better experience for the diverse communities you serve.
LTIを通じて語学力を証明することは、単なるキャリアアップではなく、交通システムをより安全で、すべての人にとってより包括的なものにするための一歩となります。LTIの正確な評価と言語能力に関する貴重な洞察により、あなたが街の交通機関の重要なプレーヤーとして位置づけられ、多様性のあるコミュニティにより良い体験を提供することにつながります。
If you’re a bilingual professional in the transportation sector, now is the time to act. Order an assessment from LTI today and start leveraging your bilingual superpowers to enhance your career and improve the transportation services in your community.
交通業界で働くバイリンガルの皆さん、今がチャンスです。今すぐLTIにアセスメントをご依頼いただき、ご自身のキャリアを向上させ、地域の輸送サービスを改善するために、バイリンガルの優れた力を活用してください。