
In today’s diverse educational landscape, ensuring the success of English Language Learners (ELL) requires more than just traditional assessments. For students who are bilingual or are in the process of learning English, it’s crucial to recognize that their abilities may not be fully reflected through standard English-based testing. This is where the value of native language assessments and continued language proficiency evaluations truly shines.
今日の多様な教育状況において、英語学習者(ELL)の成功を保証するためには、従来の評価以上のものが必要です。バイリンガルの生徒や英語学習過程にある生徒にとって、標準的な英語ベースのテストでは、彼らの能力が十分に反映されない可能性があることを認識することは極めて重要です。そこで、母国語評価や継続的な言語能力評価の価値が真に輝くのです。
Contact Us Today to Bring Language Proficiency Testing to Your Organization
言語能力テストの導入については、今すぐお問い合わせください。
Nurture Student Potential with Language Assessments(言語アセスメントで生徒の可能性を伸ばす)
Maintaining and developing bilingualism is not just about preserving a cultural asset—it’s about leveraging a superpower. “The research caught up to what we anecdotally suspected: Assessing kids in their first, or home language is a better pathway to provide every student an equal opportunity to demonstrate what they know and what they’re ready to learn next,” (Withycombe). By regularly assessing students in their native language throughout their academic journey, educators can validate and promote the superpower of bilingualism, ensuring students remain proficient in both their native language and English.
バイリンガリズムを維持し発展させることは、単に文化的財産を守ることではなく、特別な能力を活用することです。「研究結果は、私たちが経験的に疑っていたことに追いつきました:第一言語、つまり母国語で子供たちを評価することは、すべての生徒に、自分が何を知っているのか、次に何を学ぶ準備ができているのかを示す機会を平等に与える、より良い方法なのです」(ウィジーコム氏)。学業を通じて定期的に母国語で生徒を評価することで、教育者はバイリンガリズムの超能力を証明し、促進することができます。
Under the federal Every Student Succeeds Act (ESSA) of 2015, states are tasked with ensuring that every child receives a quality education. This legislation emphasizes the need for fair and accurate assessments. “It gives states a central role in how schools account for student achievement,” says Lee. For ELL students, native language assessments remove the language barrier, allowing tests to measure actual knowledge and abilities rather than just English proficiency. This approach not only reduces test anxiety but also helps students perform to the best of their potential, which in turn boosts their confidence.
2015年に制定された連邦法「ESSA(Every Student Succeeds Act)」の下で、各州はすべての子どもが質の高い教育を受けられるようにすることを義務づけられています。この法律は、公正で正確な評価の必要性を強調しています。「この法律は、学校がどのように生徒の学習達成度を評価するかについて、各州に中心的な役割を与えるものです」とリー氏は言います。ELLの生徒にとっては、母国語評価によって言葉の壁が取り除かれるため、テストでは英語の能力だけでなく、実際の知識や能力を測ることができます。このアプローチは、テストの不安を軽減するだけでなく、生徒の潜在能力を最大限に引き出し、自信を高めることにもつながります。
Consider the example of Maria, a recent immigrant from Mexico attending Riverside Middle School. While Maria excels in subjects like math and science, her limited English proficiency initially masked her true abilities. Recognizing this, the school implemented native language assessments to evaluate Maria in her strongest language, Spanish. The results were telling—Maria demonstrated exceptional strength in math and science. With this accurate insight, her teachers were able to tailor her education plan, providing bilingual resources and English language support. The outcome? Maria thrived academically, and her confidence soared.
リバーサイド中学校に通うメキシコからの移民、マリアの例を考えてみましょう。マリアは数学や科学などの教科に秀でているが、英語力に乏しいため、当初は彼女の真の能力は隠されていました。このことを認識した学校は、マリアの最も得意とするスペイン語でマリアを評価する母国語評価を実施しました。 その結果、マリアは数学と理科で並外れた力を発揮しました。この正確な洞察により、教師は彼女の教育計画を調整し、バイリンガルのリソースと英語サポートを提供することができました。結果は?マリアは学業で成功を収め、自信を取り戻しました。
This scenario illustrates the critical importance of native language assessments in recognizing and nurturing a student’s potential. By continuing to assess her proficiency in both languages, Maria not only gained the support she needed but also had the opportunity to strengthen her bilingual skills—an asset that will serve her throughout her life.
このシナリオは、生徒の可能性を認識し育成する上で、母国語評価が非常に重要であることを示しています。両言語の習熟度を評価し続けることで、マリアは必要なサポートを得ただけでなく、バイリンガル・スキルを強化する機会を得ました。これは、彼女の人生を通して役立つ財産となるでしょう。
“By regularly assessing students in their native language, schools can strengthen their partnerships with families by demonstrating how much they value the home language and its relationship to becoming proficient in English,” (Marquardt). These assessments provide a clearer picture of a student’s capabilities, preventing the misidentification of learning disabilities and ensuring that each child receives the appropriate level of support.
「母国語で定期的に生徒を評価することで、学校は母国語をどれだけ大切にしているか、そして英語ができるようになることとどれだけ関係があるかを示すことで、家庭とのパートナーシップを強化することができる」(マルカート氏)。このような評価は、生徒の能力をより明確に把握し、学習障害の誤認を防ぎ、各児童が適切なレベルのサポートを受けられるようにします。
Assess Your Students with Language Testing International® Today(今すぐLanguage Testing International®で生徒を評価する)
For educators committed to paving the way for a brighter, more inclusive future for their diverse students, Language Testing International (LTI) offers a solution. LTI provides language proficiency assessments in over 120 languages, enabling schools to accurately determine each student’s language proficiency level. By integrating LTI’s assessments into the educational journey of bilingual students, educators can ensure these students not only maintain but also enhance their bilingual abilities, turning a linguistic challenge into a lifelong advantage.
多様な生徒のために、より明るく、より包括的な未来を切り開こうとする教育者のために、Language Testing International (LTI)はソリューションを提供します。LTIは、120以上の言語で言語能力評価を提供しており、学校は各生徒の言語能力レベルを正確に判定することができます。LTIの評価をバイリンガルの生徒の教育課程に組み込むことで、教育者はこれらの生徒がバイリンガルの能力を維持するだけでなく、向上させることができ、言語的な課題を生涯の利点に変えることができます。
Incorporating continued language proficiency assessments is key to supporting bilingual students in reaching their full potential. By validating and nurturing their command of both languages, we empower them to succeed academically and beyond.
継続的な言語能力評価を取り入れることは、バイリンガルの生徒が潜在能力を最大限に発揮できるようサポートするための鍵となります。生徒が両方の言語を使いこなすことを評価し、育成することで、生徒が学業だけでなく、それ以外の面でも成功する力を与えることができるのです。