You are standing in a room with a bunch of incoming 9th grade students and their parents and are given one minute to explain to them why they should enroll in language classes in high school. Anyone been there? I’ve been teaching Spanish since 2004, and I’ve noticed that my sales pitch has changed over the years. I used to talk about the value of understanding cultures, the ways language learning promotes brain growth, and its potential future utility in a broad sense. A generational shift occurred where suddenly that last point – the utility of language learning – became more and more influential. With that shift came the development of language learning certification programs like the Seal of Biliteracy and formal, standardized testing like the AAPPL. It’s important to understand why this shift is happening and what’s behind it. Ultimately, it taps into the value system of today’s students: Gen Z.
9年生になる生徒と保護者たちを前に、なぜ高校で語学クラスに入学する必要があるのかを1分間で説明しなければならない。そんな経験はありませんか?私は2004年からスペイン語を教えていますが、この何年かで説明の仕方が変わったことに気づきました。以前は、文化を理解することの価値や言語学習が脳の成長を促進すること、そして広い意味での将来的な有用性の可能性について話していました。しかし、世代交代により、最後のポイントである「言語学習の有用性」が、突然影響力を持つようになりました。それに伴い、Seal of Biliteracyのような認定プログラムや、AAPPLのような正式で標準化されたテストが開発されました。このような変化が起きている理由とその背景を理解することが重要です。それは結局、今日の学生(Gen Z)の価値観に通じているのです。
Who Is Gen Z?(Z世代とは?)
Generation Z (or Gen Z) is a term used to describe individuals born between 1997 and 2012 and applies to many of the learners hoping to earn the Seal of Biliteracy in our schools today. This generation tends to prioritize real-world applications and concrete outcomes over traditional academic metrics. Gone are the days of purely being fulfilled by class rank, GPA, or a sticker on a piece of paper. Those things are still important to today’s students but mostly in the context of practical utility. They are valued tokens used as vehicles to tangible benefits.
ジェネレーションZ(Z世代)とは、1997年から2012年の間に生まれた人を表す言葉です。今日、学校で「Seal of Biliteracy」の取得を希望している学習者の多くに当てはまります。この世代は、従来の学力指標よりも、実社会での応用や具体的な成果を優先する傾向があります。学級順位やGPA、紙に貼られたシールで純粋に満たされる時代は終わりました。今日の学生にとって、そうしたものはまだ重要ですが、そのほとんどは実用性の文脈で使われており、具体的な利益を得るための価値ある手段なのです。
Concrete Rewards(具体的な報酬)
The Seal of Biliteracy is a tangible recognition of language proficiency that holds much more applicable power than a classroom grade. My students take the AAPPL to qualify for the Seal. For me, it’s valuable to know the AAPPL is a standardized, unbiased assessment of their achievement. But to my students, this is only mildly compelling. Therefore, I approach AAPPL testing by outlining the concrete potential outcomes, almost like an itemized receipt of what they will receive in this transaction.
Seal of Biliteracyは、言語能力を目に見える形で証明するもので、教室での成績よりもはるかに応用力があります。私の生徒たちはAAPPLを受験し、Seal of Biliteracyの資格を得ます。私にとって、AAPPLが標準化された公平な評価であることは貴重です。しかし、生徒にとっては、これは軽い説得力しかありません。そのため、私はAAPPLのテストについて、結果の概要を具体的に説明しています。それは、まるで取引の明細を記載した領収書のような内容です。
My high school program begins educating students about the Seal of Biliteracy in our world language program as freshmen. They have multiple years of hearing the message about the marketability of language proficiency and its usefulness, which means they are well aware of how to leverage their Seal by the time they are ready to graduate and take their final AAPPL test. I work mostly with seniors. Throughout their senior year when they are filling out applications and scholarship information, we talk about how to highlight their language skills. I demonstrate how to add this credential to resumes and talk about how to showcase their achievement during job interviews. Additionally, I model adding the Seal to LinkedIn profiles and talk about different ways to get a competitive edge in a global job market. This kind of focus helps the students visualize the rewards for taking the AAPPL test and attaining the Seal of Biliteracy.
私の勤務する高校では、言語プログラムの中で1年生の時から「Seal of Biliteracy」についての教育を始めます。生徒たちは、言語能力の市場性とその有用性に関するメッセージを何年も聞いているので、卒業を控えて最後のAAPPLテストを受ける頃には、資格を活用する方法を十分に理解しています。私は主に4年生を担当しています。4年生になると、願書や奨学金の情報を記入する際に、自分の語学力を強調する方法について話します。履歴書に資格を追加する方法や、就職の面接で成果をアピールする方法について話しています。さらに、LinkedInのプロフィールに資格を追加する例を示し、グローバルな就職市場で競争力を高めるさまざまな方法について話します。このように焦点を当てることで、生徒たちはAAPPLテストを受け、Seal of Biliteracyを取得することで得られる報酬をイメージしやすくなります。
Return on Investment(投資対効果)
This year, a major tangible benefit to earning the Seal of Biliteracy was introduced in my state, which has raised student interest in AAPPL and in my language program generally. A local state university announced that they will now award college credit for those who have attained the Iowa Seal of Biliteracy. This is a real game-changer for Gen Z learners. These college credits are a quantifiable return on investment of their language learning, and it is appealing for many reasons. Those credits equal tuition dollars saved, making the Seal of Biliteracy now have monetary value. And if universities are offering college credit for the Seal of Biliteracy, what might it mean for employability? Even if students choose not to go to university or don’t end up “cashing in” on this specific offer, the evident transactional value of the Seal is enough to buoy interest in growing in their language proficiency. Gen Z needs to feel like there are tangible benefits to doing whatever it is they are doing.
今年、私たちの州ではSeal of Biliteracyの取得によりもたらされる具体的なメリットが示され、AAPPLや私が教える語学プログラム全般に対する学生の関心が高まりました。地元の州立大学が、アイオワのSeal of Biliteracyを取得した学生に大学の単位を与えることを発表したのです。これはZ世代の学習者にとって、画期的なことでした。大学の単位は、語学学習の投資に対する定量的な見返りで、大変魅力的です。これらの単位は授業料の節約に等しく、Seal of Biliteracyは金銭的価値を持つことにもなります。また、もしSeal of Biliteracyの取得が大学の単位になるとすれば、就職にどのような意味を持つのでしょうか?たとえ学生が大学に進学しない選択をしたり、この特別な申し出を「現金化」することにならなかったとしても、取引上の価値が明らかであることは、言語能力の向上への関心を高めるのに十分です。Z世代は、何であれ、自分がやっていることに目に見えるメリットがあると感じる必要があるのです。
Instant Gratification(即効性)
While it’s often said Gen Z values instant gratification, many world language programs don’t typically provide it. The payoff for language learning usually presents itself years into the future. Our Gen Z learners are used to a world where consequences and responses are much more immediate. Asking a student to learn and work for multiple years now so they can receive gratification several years later is a hard sell. The Seal of Biliteracy award provides my learners with more immediate recognition.
Z世代は即効性を重視するとよく言われますが、多くの世界言語プログラムは、即効性のあるものではありません。語学学習の見返りは通常、何年も先の未来に提示されます。Z世代の学習者は、すぐに結果や反応を求める世界に慣れているため、数年後に満足を得られるように何年も学習し努力することを求めるのは、ハードルが高いのです。Seal of Biliteracyは、生徒たちにより即効性のある評価を与えてくれます。
In fact, I find the quick turnaround of the AAPPL test results alone as a strong appeal to the Gen Z mindset. The reading and listening results come back within a day, and sometimes it only takes a few days for the writing and interpersonal speaking results.
実際、AAPPLテストの結果が出るのが早いことだけでも、Z世代への強いアピールになると感じています。リーディングとリスニングの結果は1日以内、ライティングと対人スピーキングの結果は数日で返ってきます。
And the celebration matters, too. When we highlight AAPPL and Seal of Biliteracy achievements with award ceremonies and public displays of recognition, learners feel gratified. Due to our celebration ceremonies, my Gen Z students can feel a sense of accomplishment within weeks of testing, a nice form of immediate gratification for the work they’ve put into their language development.
また、祝福も重要です。AAPPLやSeal of Biliteracyの成果を表彰式や公の場で披露することで、学習者は満足します。Z世代の生徒たちは、表彰式によってテストから数週間以内に達成感を味わえます。言語能力の向上に費やした労力を、即座に満足させることができるのです。
Real World Applications(実世界での応用)
Many language teachers are excellent storytellers. After 20 years of teaching, I’ve accumulated a lot of anecdotal stories from former students that, years down the road, found the reward of their linguistic skills. Compare that to students who achieve the Seal and are immediately rewarded because of their language ability. I love to pepper in those Seal stories to appeal to my Gen Z students. I tell them about a recent graduate that was given a great on-campus work study job simply because they held the Seal and might be able to utilize it in the campus help desk. I talk about how a student was given a summer internship over another student in their program because of the Seal. Or how another leveraged their credentials to get a position in a youth coaching program that traveled the United States.
語学教師の多くは優れた語り手です。20年間教えてきて、元生徒たちが何年もたってから自分の語学力にやりがいを見出したという逸話が蓄積されてきた。認定試験に合格し、言語力によってすぐに報われる生徒たちと比べてみてください。私はZ世代の生徒にアピールするために、認定資格の話を入れるのが好きです。最近卒業した学生が、学内のヘルプデスクで資格を活用できるかもしれないという理由で、学内ワークスタディーの素晴らしい仕事を与えられたという話や、資格のおかげで、同じプログラムの他の学生よりも優れた夏季インターンシップの機会を与えられたという話をします。また、資格を活かして、全米を巡回する青少年コーチング・プログラムの職に就いた学生もいます。
Being able to share real-world impacts of the Seal from people that came from the same classroom and community as my current learners really matters. It taps into the personal fable of adolescence where the spotlight is on them and helps them think, “If it happened for them, it can happen for me.”
現在の学習者と同じ教室やコミュニティの出身者から、資格が現実に与えた影響を共有してもらうことは、本当に重要です。彼らにスポットライトが当たるという思春期の個人的な寓話を利用し、「彼らに起こったことは、私にも起こりうる 」と考える手助けをするのです。
I’m happy to continue to give out stickers and talk about the long-term value of learning a language. But we also have to consider adjusting our classrooms to align with what our students value, or our programs will not matter as much to them. We have a great opportunity to give learners everything they desire through our program with the Seal of Biliteracy and regular AAPPL testing. There are not a lot of academic programs in high schools that let the students walk away with that kind of tangible benefit, and we should be proud to be among the programs that offer such a benefit to our learners.
ステッカーを配り、語学習得の長期的な価値について話し続けることができるのは嬉しいですが、生徒が何を大切にしているかに合わせてプログラムの内容を調整することも考えなければなりません。私たちは、Seal of Biliteracyや定期的なAAPPLテストといったプログラムを通じて、学習者が望むものを提供する絶好の機会を得ています。このような目に見える利益を生徒が得られる学習プログラムは、高校にはあまりありません。
Ready to bring the AAPPL to your program? Contact us to get started.
AAPPLをプログラムに導入する準備はできましたか?まずは弊社にお問い合わせください。